Wednesday, October 27, 2010

Google translator




Bila ianya kelas Bahasa Inggeris. Semuanya sepatutnya dalam Bahasa Inggeris.




Kadang kadang lecturer aku pun tersasul 'translate' dalam Bahasa Malaysia.


Bukan apa.
Dia nak bagi anak2 murid nya faham lebih akan perkataan tersebut.



Nak di jadikan cerita.
Setelah kelas hampir sejam setengah berlalu, pintu kelas di ketuk beberapa kali.
Masuk seorang pelajar perempuan. Menyerahkan surat tunjuk sebab tidak ke kelas, bagi pihak rakannya.

Dr Jagdish membuka surat tersebut. Berkerut kerut dia cuba memahami isi surat.


Dan.
Dia hampir putus asa.

'Urmmm, class. Can you help me translate this sorry, I can't attend the class, because I was in silver bla bla bla. I can't understand it.


Aku ni Bahasa Inggeris tu bukan lah hebat mana. Kalau lecturer pun tak faham, maksudnya mmg high standard lah English budak tu.


Aku yang mendengar isi kandungan surat pun berkerut kerut cuba nak fahamkan.


Ada suara dari belakang.
'Dia dekat Perak kot'


Lecturer aku masih berkerut.

Silver = Perak *the state (negeri Perak)


'Owhhh I see Perak (the state)' sambil ketawa




=='
Aku pun baru faham.

Pada pandangan aku lah. Aku rasa dia tulis @ taip surat tu dalam Bahasa Malaysia.
Dan dgn bantuan Google Translator.
Dia menterjemahkan semua isi surat ke Bahasa Inggeris.

Bijak jugak.


Aku pun tak pernah terfikir.






Ades. Parah paraaaaaah.




3 comments:

ika takiyudin said...

okay.melampau!haha.:DD

profpoyo said...

that my friend is epic fail

nabilahidayah said...

ika: HAHAHA, tauuu tak pe. sampaikan nengeri pun nak translate.

afiq: agaaaaaaak aaahh, patutnya aku letak stamp 'FAIL' kt situ. hahahaa